miércoles, 21 de abril de 2010

The vocal grouping Desandan returns from Haiti after sharing with the town desolated by the earthquake.

After more than a month of presentations, the vocal grouping Desandan returned from Haiti, of singing to a town desolated by the earthquake.

By: Aymee Amargós /Camagüey Television

The word Cuba was listened many times in Haiti. When the tragedy and the pain took possession of that country, the vocal grouping Desandann decided to share its song with the residents.
The group integrated by 12 descendants of Haitian of several generations, went them to sing in its language, in creole. To expand their art for squares and camps was another form of helping, from the culture.

In their presentations participated more than 5000 people. Although the fundamental of the community is the song, they also dance. They interpret Haitian music and of other areas of the Caribbean, of francophone speech.

The directress of the vocal grouping Desandan, Emilia Díaz Chávez, said. "The proposal of coming to Haiti receives with happiness, because here our adults were born. We want to make them more bearable this situation so lamentable.. In the presentations many cry and they hug each other. It is very strong, it lacerates our heart to see so many people that lost everything."

This woman, Cuban and also deeply Haitian, explained that the repertoire that brought is the same one that come making for almost 16 years: folkloric traditional music. "We don't make modern music, we sing very old songs, those that taught us there in our Cuba parents, our grandparents, and that however they are almost unknown here. In certain way we also help to recover part of the Haitian identity. It is very reconfortant, because the youngest learn songs of their earth, also the children that are admired and ask us if we were born here."

"Although in our presentations the fundamental thing is the song, we also dance, we illustrate the songs with the dance, we move.Our suits have to do with the frocaribean characteristics, we dress long robes and of colors. Now we are opening up more our pitch, we don't make single music of Haiti, but of other areas of the Caribbean, of francophone speech."

"Today many suffer a great pain, however the life continues. They gave a lesson of force."
The grouping of Camagüey Desandan returned of the earth of their ancestros. It demonstrated that the music is the universal language that unites to the towns.

It took the desolated Haiti the hope made song.

No hay comentarios: